العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُوَمَّلُ بْنُ هِشَامٍ قَالَ نَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ نَا يَحْيَى بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ عَنْ أَبِيهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا تَبِيعُوا الذَّهَبَ بِالذَّهَبِ إِلَّا مِثْلًا بِمِثْلٍ وَلَا الْفِضَّةَ بِالْفِضَّةِ إِلَّا مِثْلًا بِمِثْلٍ وَلَا الْبُرَّ بِالْبُرِّ وَلَا الشَّعِيرَ بِالشَّعِيرِ وَلَا التَّمْرَ بِالتَّمْرِ إِلَّا مِثْلًا بِمِثْلٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ شَبُّوَيْهِ قَالَ نَا يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ قَالَ نَا مُعَاوِيَةُ بْنُ سَلَّامٍ قَالَ نَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنَحْوِهِ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ أَحَدًا يَرْوِيهِ غَيْرَ يَحْيَى بْنَ أَبِي إِسْحَاقَ وَلَا نَعْلَمُ لِأَبِي بَكْرَةَ طَرِيقًا غَيْرَ هَذَا الطَّرِيقِ الَّذِي ذَكَرْنَاهُ لَا تَبِيعُوا الذَّهَبَ بِالذَّهَبِ إِلَّا مِثْلًا بِمِثْلٍ وَلَا الْفِضَّةَ بِالْفِضَّةِ إِلَّا مِثْلًا بِمِثْلٍ وَلَا الْبُرَّ بِالْبُرِّ وَلَا الشَّعِيرَ بِالشَّعِيرِ وَلَا التَّمْرَ بِالتَّمْرِ إِلَّا مِثْلًا بِمِثْلٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ شَبُّوَيْهِ قَالَ نَا يَحْيَى بْنُ صَالِحٍ قَالَ نَا مُعَاوِيَةُ بْنُ سَلَّامٍ قَالَ نَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنَحْوِهِ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ أَحَدًا يَرْوِيهِ غَيْرَ يَحْيَى بْنَ أَبِي إِسْحَاقَ وَلَا نَعْلَمُ لِأَبِي بَكْرَةَ طَرِيقًا غَيْرَ هَذَا الطَّرِيقِ الَّذِي ذَكَرْنَاهُ
الترجمة الإنجليزية
Muammal ibn Hisham narrated to us, he said: Isma'il ibn Ibrahim narrated to us, he said: Yahya ibn Abi Ishaq narrated to us from Abd al-Rahman ibn Abi Bakrah from his father (may Allah be well pleased with him) who said: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «Do not sell gold for gold except like for like, nor silver for silver except like for like, nor wheat for wheat, nor barley for barley, nor dates for dates except like for like.» Abdullah ibn Ahmad ibn Shabuwayh narrated to us, he said: Yahya ibn Salih narrated to us, he said: Mu'awiyah ibn Sallam narrated to us, he said: Yahya ibn Abi Kathir narrated to us from Yahya ibn Abi Ishaq from Abd al-Rahman ibn Abi Bakrah from his father from the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) similarly. This hadith is not known to be narrated by anyone other than Yahya ibn Abi Ishaq, and we do not know any other chain from Abu Bakrah except this chain that we mentioned.
الترجمة الأردية
مومل بن ہشام نے ہمیں حدیث سنائی، انہوں نے کہا: اسماعیل بن ابراہیم نے ہمیں حدیث سنائی، انہوں نے کہا: یحییٰ بن ابی اسحاق نے ہمیں عبد الرحمٰن بن ابی بکرہ سے، انہوں نے اپنے والد رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «سونے کو سونے کے بدلے مت بیچو سوائے برابر کے بدلے، اور چاندی کو چاندی کے بدلے سوائے برابر کے بدلے، اور گیہوں کو گیہوں کے بدلے، اور جو کو جو کے بدلے، اور کھجور کو کھجور کے بدلے سوائے برابر کے بدلے۔» عبداللہ بن احمد بن شبویہ نے ہمیں حدیث سنائی، انہوں نے کہا: یحییٰ بن صالح نے ہمیں حدیث سنائی، انہوں نے کہا: معاویہ بن سلام نے ہمیں حدیث سنائی، انہوں نے کہا: یحییٰ بن ابی کثیر نے ہمیں یحییٰ بن ابی اسحاق سے، انہوں نے عبد الرحمٰن بن ابی بکرہ سے، انہوں نے اپنے والد سے، انہوں نے نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم سے اسی طرح روایت کی۔ یہ حدیث کسی سے معلوم نہیں کہ یحییٰ بن ابی اسحاق کے علاوہ کسی نے روایت کی ہو، اور ہم نہیں جانتے کہ ابو بکرہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے اس کے علاوہ کوئی اور سند ہو جو ہم نے ذکر کی۔
