العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى قَالَ أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ عَنِ الشَّيْبَانِيِّ عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ عَنْ حُذَيْفَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ الْخَبِيثَةِ أَوِ الْبَقْلَةِ الْخَبِيثَةِ فَلَا يَقْرَبَنَّ مَسْجِدَنَا وَهَذَانِ الْحَدِيثَانِ لَا نَعْلَمُهُمَا يُرْوَيَانِ عَنْ حُذَيْفَةَ إِلَّا بِهَذَا الْإِسْنَادِ وَلَا نَعْلَمُ أَسْنَدَهُمَا عَنِ الشَّيْبَانِيِّ إِلَّا جَرِيرٌ وَرَوَاهُمَا غَيْرُ جَرِيرٍ مَوْقُوفَيْنِ
الترجمة الإنجليزية
Muhammad ibn al-Muthanna narrated to us, from Abu Dawud, from Shu'bah, from al-A'mash, from Ibrahim, from 'Alqamah, from Hudhayfah (may Allah be pleased with him) who said: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) cursed the one who sits in the middle of a gathering.
