العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ قَالَ أَخْبَرَنَا مَنْصُورُ بْنُ أَبِي الْأَسْوَدِ عَنْ حُصَيْنٍ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي ظَبْيَانَ قَالَ سَمِعْتُ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَقُولُ بَعَثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي جَيْشِ الْحُرُقَاتِ فَلَمَّا هَزَمْنَاهُمْ انْتَدَبْتُ أَنَا وَرَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ لِرَجُلٍ مِنْهُمْ فَقَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ فَكَفَّ عَنْهُ الْأَنْصَارِيُّ وَظَنَنْتُ أَنَّمَا قَالَهَا تَعَوُّذًا فَقَتَلْتُهُ فَرَفَعَ الْأَنْصَارِيُّ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَلِكَ فَقَالَ النَّبِيُّ يَا أُسَامَةُ أَقَتَلْتَهُ وَهُوَ يَقُولُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ فَكَيْفَ تَصْنَعُ بِلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَمَا زَالَ يَقُولُ ذَلِكَ حَتَّى وَجَدْتُ أَنِّي لَمْ أَكُنْ أَسْلَمْتُ إِلَّا يَوْمَئِذٍ
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Usamah ibn Zayd (may Allah be well pleased with him) narrated: The Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) sent us in the army of al-Huraqat. When we defeated them, I and a man from the Ansar pursued one of their men. He said: 'There is no god but Allah.' The Ansari held back from him, but I thought he said it only to seek refuge, so I killed him. The Ansari reported this to the Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him). The Noble Prophet said: 'O Usamah, did you kill him while he was saying there is no god but Allah? How will you deal with there is no god but Allah on the Day of Resurrection?' He continued saying this until I felt as if I had not embraced Islam except on that day.
الترجمة الأردية
حضرت اسامہ بن زید رضی اللہ عنہ سے روایت ہے: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ہمیں حرقات کے لشکر میں بھیجا۔ جب ہم نے انہیں شکست دی تو میں اور ایک انصاری نے ان میں سے ایک شخص کا پیچھا کیا۔ اس نے کہا: 'لا الہ الا اللہ۔' انصاری نے اس سے رک گئے لیکن میں نے سوچا کہ اس نے یہ صرف پناہ کے لیے کہا تو میں نے اسے قتل کر دیا۔ انصاری نے یہ بات نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم تک پہنچائی۔ نبی کریم نے فرمایا: 'اے اسامہ! کیا تم نے اسے قتل کر دیا جبکہ وہ لا الہ الا اللہ کہہ رہا تھا? قیامت کے دن تم لا الہ الا اللہ کا کیا کرو گے؟' آپ یہ کہتے رہے یہاں تک کہ مجھے لگا کہ میں نے اس دن کے علاوہ اسلام قبول نہیں کیا تھا۔
