العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ قَالَ أَخْبَرَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسَ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْتَأْذِنُ فِي الْجِهَادِ فَقَالَ أَحَيُّ أَبَوَاكَ أَوْ وَالِدَاكَ قَالَ نَعَمْ قَالَ فَانْطَلِقْ فَبِرِّهُمَا
الترجمة الإنجليزية
Muhammad ibn al-Muthanna narrated to us, saying: Abd ar-Rahman ibn Mahdi informed us, saying: Sufyan informed us, from Simak, from Tariq ibn Shihab, from Umar (may Allah be well pleased with him) who said: The Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) used to give me something, and I would say: "Give it to someone more in need of it than me." So he said: «Take it. If something of this wealth comes to you while you are not asking for it nor longing for it, then take it, otherwise do not follow it with your soul.»
الترجمة الأردية
محمد بن المثنیٰ نے ہمیں حدیث بیان کی، کہا: عبدالرحمٰن بن مہدی نے ہمیں خبر دی، کہا: سفیان نے ہمیں خبر دی، سماک سے، طارق بن شہاب سے، عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے جنہوں نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم مجھے کچھ دیا کرتے تھے، اور میں کہتا: اسے کسی ایسے کو دے دیں جو مجھ سے زیادہ اس کا محتاج ہو۔ تو آپ نے فرمایا: «اسے لے لو۔ اگر اس مال میں سے کچھ تمہارے پاس آئے جبکہ تم نہ مانگ رہے ہو نہ اس کی خواہش کر رہے ہو، تو اسے لے لو، ورنہ اپنی جان سے اس کی پیروی نہ کرو۔»
