العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ نا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ قَالَ نا الْأَعْمَشُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عُبَيْدَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اقْرَأْ عَلَيَّ فَقُلْتُ أَلَسْتُ تَعَلَّمْتُ مِنْكَ قَالَ إِنِّي أُحِبُّ أَنْ أَسْمَعَهُ مِنْ غَيْرِي قَالَ فَقَرَأْتُ عَلَيْهِ سُورَةَ النِّسَاءِ حَتَّى بَلَغْتُ فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَى هَؤُلَاءِ شَهِيدًا قَالَ فَفَاضْتَ عَيْنَاهُ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ رَوَاهُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عُبَيْدَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ إِلَّا الْأَعْمَشُ وَقَدْ رَوَاهُ أَبُو الْأَحْوَصِ وَالْمُفَضَّلُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اقْرَأْ عَلَيَّ فَقُلْتُ أَلَسْتُ تَعَلَّمْتُ مِنْكَ قَالَ إِنِّي أُحِبُّ أَنْ أَسْمَعَهُ مِنْ غَيْرِي قَالَ فَقَرَأْتُ عَلَيْهِ سُورَةَ النِّسَاءِ حَتَّى بَلَغْتُ فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَى هَؤُلَاءِ شَهِيدًا قَالَ فَفَاضْتَ عَيْنَاهُ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ رَوَاهُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عُبَيْدَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ إِلَّا الْأَعْمَشُ وَقَدْ رَوَاهُ أَبُو الْأَحْوَصِ وَالْمُفَضَّلُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ
الترجمة الإنجليزية
Hadrat Abdullah (may Allah be well pleased with him) narrated: The Noble Prophet (blessings and peace of Allah be upon him) stated: «On the Day of Resurrection, a man will be brought forth and it will be said: 'Display his minor sins to him and withhold his major sins.' So it will be said to him: 'You did such and such on such and such day.' And he will acknowledge them and cannot deny them, while he is apprehensive about his major sins. Then it will be said: 'Give him a good deed in place of every evil deed.' Then he will say: 'I have other sins that I do not see here.'» The narrator said: I saw the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him) laugh until his molar teeth became visible.
الترجمة الأردية
حضرت عبداللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: نبی کریم صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم نے ارشاد فرمایا: «قیامت کے دن ایک آدمی کو لایا جائے گا اور کہا جائے گا: 'اس کے چھوٹے گناہ دکھاؤ اور بڑے گناہ روک لو۔' تو اسے کہا جائے گا: 'تو نے فلاں دن فلاں کام کیا۔' اور وہ انہیں تسلیم کرے گا اور انکار نہیں کر سکے گا، جبکہ وہ اپنے بڑے گناہوں سے ڈر رہا ہوگا۔ پھر کہا جائے گا: 'اسے ہر برائی کی جگہ ایک نیکی دے دو۔' پھر وہ کہے گا: 'میرے اور بھی گناہ ہیں جو میں یہاں نہیں دیکھ رہا۔'» راوی نے کہا: میں نے رسول اللہ صلی اللہ تعالیٰ علیہ وآلہ وسلم کو ہنستے دیکھا یہاں تک کہ آپ کے داڑھ کے دانت نظر آنے لگے۔
