العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ نا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ قَالَ نا مُوسَى بْنُ عُبَيْدَةَ قَالَ أَخْبَرَنِي مَوْلَى ابْنِ سِبَاعٍ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ قَالَ كُنْتُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ، فَنَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ: ﴿مَنْ يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ وَلَا يَجِدْ لَهُ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَلِيًّا وَلَا نَصِيرًا﴾. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «يَا أَبَا بَكْرٍ، أَلَا أُقْرِئُكَ آيَةً أُنْزِلَتْ عَلَيَّ؟»
الترجمة الإنجليزية
Muhammad ibn al-Muthanna narrated to us, he said: Rawh ibn Ubadah narrated to us, he said: Musa ibn Ubaydah narrated to us, he said: The freed slave of Ibn Siba' informed me, he said: I heard Abdullah ibn Umar narrate from Hadrat Abu Bakr as-Siddiq (may Allah be well pleased with him) who said: I was with the Beloved Messenger of Allah (blessings and peace of Allah be upon him).
الترجمة الأردية
محمد بن عبدالملک بن زنجویہ نے ہمیں بیان کیا، انہوں نے کہا: ابو الیمان نے ہمیں بیان کیا، انہوں نے کہا: شعیب نے ہمیں بیان کیا، زہری سے، انہوں نے کہا: مجھے عروہ بن زبیر نے خبر دی، عائشہ رضی اللہ عنہا سے، نبی صلی اللہ علیہ وسلم کی زوجہ سے، انہوں نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم فوت ہو گئے اور ابو بکر صدیق رضی اللہ عنہ سنح میں اپنی بیوی بنت خارجہ کے پاس تھے۔ پس عمر رضی اللہ عنہ کھڑے ہوئے اور کہا: اللہ کی قسم! رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم فوت نہیں ہوئے۔ عائشہ رضی اللہ عنہا نے کہا: عمر رضی اللہ عنہ کہتے تھے: اللہ کی قسم! میرے دل میں نہیں آیا مگر یہی۔ اور وہ ضرور اٹھیں گے اور منافقوں کے ہاتھ پاؤں کاٹیں گے۔ پھر ابو بکر رضی اللہ عنہ آئے اور رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کا چہرہ کھولا اور آپ کو بوسہ دیا اور کہا: آپ زندہ بھی خوبصورت ہیں اور وفات کے بعد بھی۔ اللہ کی قسم! اللہ آپ پر دو موتیں جمع نہیں کرے گا۔ آپ پر جو موت مقدر تھی وہ آ گئی۔ ابو بکر بن بزار نے کہا: اور اس حدیث کو زہری سے کثیر تعداد نے روایت کیا ہے۔
