العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ كَرَامَةَ قَالَ نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى قَالَ نا إِسْرَائِيلُ عَنْ جَابِرٍ عَنْ سَالِمٍ وَمُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ دَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْكَعْبَةَ وَمَعَهُ عُثْمَانُ بْنُ شَيْبَةَ وَبِلَالٌ فَزَاحَمْتُ حَتَّى أَتَيْتُ الْبَابَ فَوَافَقْتُهُ قَدْ خَرَجَ فَسَأَلْتُهُمَا كَيْفَ صَنَعَ فَقَالَا صَلَّى رَكْعَتَيْنِ بَيْنَ الْعَمُودَيْنِ وَقَدْ رَوَاهُ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَيُّوبُ وَعُبَيْدُ اللَّهِ وَابْنُ عَوْنٍ وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ وَعُثْمَانُ بْنُ مُرَّةَ وَغَيْرُهُمْ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ بِلَالٍ اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْكَعْبَةَ وَمَعَهُ عُثْمَانُ بْنُ شَيْبَةَ وَبِلَالٌ فَزَاحَمْتُ حَتَّى أَتَيْتُ الْبَابَ فَوَافَقْتُهُ قَدْ خَرَجَ فَسَأَلْتُهُمَا كَيْفَ صَنَعَ فَقَالَا صَلَّى رَكْعَتَيْنِ بَيْنَ الْعَمُودَيْنِ وَقَدْ رَوَاهُ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَيُّوبُ وَعُبَيْدُ اللَّهِ وَابْنُ عَوْنٍ وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ أُمَيَّةَ وَعُثْمَانُ بْنُ مُرَّةَ وَغَيْرُهُمْ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ بِلَالٍ
الترجمة الإنجليزية
Narrated Ibn Umar: The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) entered the Ka'bah with Uthman ibn Shaybah and Bilal. I pushed through the crowd until I reached the door, and I found him having already come out. I asked them both how he had acted, and they said: "He prayed two rak'ahs between the two columns." This has been narrated from Nafi' from Ibn Umar by Ayyub, Ubaydullah, Ibn Awn, Isma'il ibn Umayyah, Uthman ibn Murrah, and others, from Nafi' from Ibn Umar from Bilal.
