العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ قَالَ نا مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ نا إِسْرَائِيلُ قَالَ نا أَشْعَثُ بْنُ أَبِي الشَّعْثَاءِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْشِي بَيْنَ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ وَبِلَالٍ حَتَّى دَخَلَ الْكَعْبَةَ وَفِيهَا خَشَبَةٌ مَعْرُوضَةٌ فَلَمَّا خَرَجَ أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ سَأَلْتُهُ كَيْفَ صَنَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ تَرَكَ مِنَ الْخَشَبَةَ ثُلُثَهَا عَنْ يَمِينِهِ وَصَلَّى فِي الثُّلُثِ الْبَاقِي عَنْ شِمَالِهِ قُلْتُ كَمْ صَلَّى قَالَ وَلَمْ أَسْأَلْ بِلَالًا وَسَلَّمَ يَمْشِي بَيْنَ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ وَبِلَالٍ حَتَّى دَخَلَ الْكَعْبَةَ وَفِيهَا خَشَبَةٌ مَعْرُوضَةٌ فَلَمَّا خَرَجَ أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ سَأَلْتُهُ كَيْفَ صَنَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ تَرَكَ مِنَ الْخَشَبَةَ ثُلُثَهَا عَنْ يَمِينِهِ وَصَلَّى فِي الثُّلُثِ الْبَاقِي عَنْ شِمَالِهِ قُلْتُ كَمْ صَلَّى قَالَ وَلَمْ أَسْأَلْ بِلَالًا
الترجمة الإنجليزية
Narrated Abdullah ibn Umar: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) went out walking between Usamah ibn Zayd and Bilal until he entered the Ka'bah, in which there was a wooden beam placed across. When Usamah ibn Zayd came out, I asked him: "How did the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) act?" He said: "He left a third of the beam to his right and prayed in the remaining two-thirds to his left." I said: "How many (rak'ahs) did he pray?" He said - and I did not ask Bilal.
