العربية (الأصل)
وَقَدْ حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ إِمْلَاءً أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَطَّانُ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ الْهِلَالِيُّ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى أنبأ جَعْفَرُ بْنُ بُرْقَانَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كُنْتُ أَنَا وَحَفْصَةُ صَائِمَتَيْنِ فَعَرَضَ لَنَا طَعَامٌ فَاشْتَهَيْنَاهُ فَأَكَلْنَاهُ فَدَخَلَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ فَبَدَرَتْنِي حَفْصَةُ وَكَانَتِ ابْنَةَ أَبِيهَا فَقَصَّتْ عَلَيْهِ الْقِصَّةَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ اقْضِيَا يَوْمًا آخَرَ هَكَذَا رَوَاهُ جَعْفَرُ بْنُ بُرْقَانَ وَصَالِحُ بْنُ أَبِي الْأَخْضَرِ وَسُفْيَانُ بْنُ حُسَيْنٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ وَقَدْ وَهِمُوا فِيهِ عَنِ الزُّهْرِيِّ
الترجمة الإنجليزية
'Aisha said: Hafsa and I were fasting, and food was presented to us. We desired it and ate it. The Messenger of Allah (peace be upon him) entered upon us, and Hafsa beat me to speaking, as she was her father's daughter, and she told him the story. The Messenger of Allah (peace be upon him) said: 'Make up another day.' This is how it was narrated by Ja'far ibn Burqan, Salih ibn Abi al-Akhdar, and Sufyan ibn Husayn from al-Zuhri. They erred in attributing it to al-Zuhri.
