العربية (الأصل)
وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ رَجَاءِ بْنِ السِّنْدِيِّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ثنا يَزِيدُ بْنُ كَيْسَانَ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَقِّنُوا مَوْتَاكُمْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ
الترجمة الإنجليزية
Abu Sa'id al-Khudri narrated that Jibril (Gabriel) came to the Prophet (peace be upon him) and said: 'O Muhammad, are you ill?' He said: 'Yes.' Jibril said: 'In the name of Allah I perform ruqyah (spiritual healing) for you, from everything that harms you, from the evil of every soul or envious eye. May Allah heal you. In the name of Allah I perform ruqyah for you.'
