العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا أَسِيدُ بْنُ عَاصِمٍ ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ حَفْصٍ عَنْ سُفْيَانَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ عُمَارَةَ عَنْ أَبِي عَطِيَّةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ ذَلِكَ الَّذِي يَلْعَبُ بِوِتْرِهِ يَعْنِي الَّذِي يُوتِرُ ثُمَّ يَنَامُ فَإِذَا قَامَ شَفَعَ بِرَكْعَةٍ ثُمَّ صَلَّى يَعْنِي ثُمَّ أَعَادَ وِتْرَهُ
الترجمة الإنجليزية
The Prophet (peace be upon him) came out to tell the people about Laylat al-Qadr, but two men were quarreling and he said: "I came to tell you about Laylat al-Qadr, but so-and-so quarreled and the knowledge of it was taken away. Perhaps that is better for you. Seek it in the ninth, seventh, and fifth."
