العربية (الأصل)
أنبأ أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ أنبأ أَبُو مُحَمَّدٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْبَغْدَادِيُّ بِهَرَاةَ ثنا مُعَاذُ بْنُ نَجِدَةَ ثنا خَلَّادٌ ثنا إِبْرَاهِيمُ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ قَالَتْ عَائِشَةُ ؓ مَا كَانَ لِإحْدَانَا إِلَّا ثَوْبٌ وَاحِدٌ تَحِيضُ فِيهِ وَإِنْ أَصَابَهُ شَيْءٌ مِنْ دَمِهِ بَلَّتْهُ بِرِيقِهَا ثُمَّ قَصَعَتْهُ بِظُفْرِهَا وَفِي حَدِيثِ عَطَاءٍ عَنْ عَائِشَةَ ؓ قَطْرَةٌ مِنْ دَمٍ وَقَدْ مَضَى فِي كِتَابِ الطَّهَارَةِ مَا كَانَ لِإحْدَانَا إِلَّا ثَوْبٌ وَاحِدٌ تَحِيضُ فِيهِ وَإِنْ أَصَابَهُ شَيْءٌ مِنْ دَمِهِ بَلَّتْهُ بِرِيقِهَا ثُمَّ قَصَعَتْهُ بِظُفْرِهَا وَفِي حَدِيثِ عَطَاءٍ عَنْ عَائِشَةَ ؓ قَطْرَةٌ مِنْ دَمٍ وَقَدْ مَضَى فِي كِتَابِ الطَّهَارَةِ
الترجمة الإنجليزية
Abu Nasr ibn Qatadah informed us, from Abu Muhammad Ahmad ibn Ishaq al-Baghdadi in Herat, from Mu'adh ibn Najdah, from Khallad, from Ibrahim, from Ibn Abi Najih, from Mujahid who said: Aisha (may Allah be pleased with her) said: "One of us would have only one garment in which she would menstruate. If any of her blood got on it, she would moisten it with her saliva and rub it with her fingernail." And in the hadith of Ata' from Aisha (may Allah be pleased with her): "a drop of blood." This has already been mentioned in the Book of Purification.
