العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ الْأَصْبَهَانِيُّ إِمْلَاءً أنبأ أَبُو سَعِيدِ بْنُ الْأَعْرَابِيِّ ثنا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ حَدَّثَهُ عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ اللهِ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ جِئْتُ أَنَا وَالْفَضْلُ بْنُ الْعَبَّاسِ يَوْمَ عَرَفَةَ وَرَسُولُ اللهِ ﷺ يُصَلِّي بِالنَّاسِ وَنَحْنُ عَلَى أَتَانٍ لَنَا فَمَرَرْنَا بِبَعْضِ الصَّفِّ فَنَزَلْنَا عَنْهَا وَتَرَكْنَاهَا تَرْتَعُ وَلَمْ يَقُلْ لَنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ شَيْئًا رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى وَغَيْرِهِ عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ
الترجمة الإنجليزية
Abu Muhammad Abdullah ibn Yusuf al-Asbahani narrated to us by dictation, Abu Sa'id ibn al-A'rabi informed us, Sa'dan ibn Nasr narrated to us, Sufyan ibn Uyaynah narrated to us from al-Zuhri who narrated to him, Ubaydullah ibn Abdullah heard Ibn Abbas saying: I came with al-Fadl ibn al-Abbas on the day of Arafah while the Messenger of Allah (peace be upon him) was leading the people in prayer. We were on a she-donkey of ours. We passed by part of the row, dismounted, and let it graze. The Messenger of Allah (peace be upon him) did not say anything to us about it. Muslim narrated it in the Sahih from Yahya ibn Yahya and others from Ibn Uyaynah.
