العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَنْ هِشَامٍ عَنْ حَفْصَةَ عَنِ الرَّبَابِ عَنْ سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ ؓ رَفَعَهُ قَالَ الْغُلَامُ مُرْتَهَنٌ بِعَقِيقَتِهِ يُمَاطُ عَنْهُ الْأَذَى وَيُرَاقُ عَنْهُ الدَّمُ فِي الْيَوْمِ السَّابِعِ وَقَدْ مَضَى
الترجمة الإنجليزية
Abu Abdullah al-Hafiz and Abu Sa'id ibn Abi Amr informed us through chains > Hafs ibn Ghiyath > Hisham > Hafsah > al-Rabab > Salman ibn Amir (may Allah be pleased with him), who raised it (to the Prophet): He said: 'The boy is pledged by his aqiqah; the harm should be removed from him and blood should be shed on his behalf on the seventh day.' This has been mentioned previously.
