العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ وَعَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ قَالَا ثنا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثنا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلَاءِ الْعَطَّارُ بِمَكَّةَ ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ مِسْعَرٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ السَّكْسَكِيِّ عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْفَى قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ خِيَارَ عِبَادِ اللهِ الَّذِينَ يُرَاعُونَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ وَالنُّجُومَ وَالْأَهِلَّةِ لِذِكْرِ اللهِ ﷻ تَفَرَّدَ بِهِ عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلَاءِ بِإِسْنَادِهِ هَكَذَا وَهُوَ ثِقَةٌ
الترجمة الإنجليزية
Umm Salamah narrated: "I heard the Messenger of Allah (peace be upon him) forbid the two rak'ahs after Asr. Then I saw him praying them. A servant girl was sent to ask. He said: 'O daughter of Abu Umayyah, you asked about the two rak'ahs after Asr. People from the tribe of Abd al-Qays came and kept me from the two rak'ahs after Dhuhr — these are they.'"
