العربية (الأصل)
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ ثنا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي الْجُوَيْرِيَةِ قَالَ سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ عَنِ الْبَاذَقِ قَالَ سَبَقَ مُحَمَّدٌ ﷺ الْبَاذَقَ مَا أَسْكَرَ فَهُوَ حَرَامٌ قَالَ الشَّرَابُ الْحَلَالُ الطَّيِّبُ لَا الْحَرَامُ الْخَبِيثُ
الترجمة الإنجليزية
Discussion of the hadd for highway robbery (hirabah) and its graduated punishments based on the severity of the crime. The verse in Surah al-Ma'idah prescribes killing, crucifixion, amputation of opposite limbs, or exile depending on whether the robber killed, stole, or merely terrorized. Scholars discussed the application of each punishment to specific scenarios.
