العربية (الأصل)
لَمَّا كَانَ يَوْمُ حُنَيْنٍ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ فِي قَتْلِهِ رَجُلًا قَالَ فَانْطَلَقْتُ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ مَنْ أَقَامَ الْبَيِّنَةَ عَلَى أَسِيرٍ فَلَهُ سَلَبُهُ أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنا أَبُو عَبْدِ اللهِ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أنا هُشَيْمٌ فَذَكَرَهُ وَقَدْ أَخْرَجَ مُسْلِمٌ إِسْنَادَ هَذَا الْحَدِيثِ فِي الصَّحِيحِ وَلَمْ يَسُقْ مَتْنَهُ وَالْحُفَّاظُ يَرَوْنَهُ خَطَأً فَمَالِكُ بْنُ أَنَسٍ وَاللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ رَوَيَاهُ عَنْ يَحْيَى فَقَالَ اللَّيْثُ فِي الْحَدِيثِ مَنْ أَقَامَ الْبَيِّنَةَ عَلَى قَتِيلٍ فَلَهُ سَلَبُهُ وَقَالَ مَالِكٌ مَنْ قَتَلَ قَتِيلًا لَهُ عَلَيْهِ بَيِّنَةٌ فَلَهُ سَلَبُهُ وَلَمْ يَقُلْ أَحَدٌ فِيهِ عَلَى أَسِيرٍ غَيْرَ هُشَيْمٍ وَاللهُ أَعْلَمُ البيهقي ١٢٨٥٩: عن
الترجمة الإنجليزية
On the day of Hunayn, he mentioned the hadith about killing a man. He said: 'I went to the Messenger of Allah (peace be upon him) and heard him say: Whoever establishes proof over a captive, the spoils belong to him.' The hadith scholars consider this narration to be an error. Malik and al-Layth both narrated it from Yahya; al-Layth said 'whoever establishes proof over a slain enemy' and Malik said 'whoever killed an enemy and has proof.' No one said 'over a captive' except Hushaym. And Allah knows best.
