العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ حُمَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ أَبِي رَافِعٍ عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ لَقِيَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ فِي طَرِيقٍ مِنْ طُرُقِ الْمَدِينَةِ فَانْخَنَسْتُ فَذَهَبْتُ فَاغْتَسَلْتُ ثُمَّ جِئْتُ فَقَالَ أَيْنَ كُنْتَ قَالَ كُنْتَ لَقِيتَنِي وَأَنَا جُنُبٌ فَكَرِهْتُ أَنْ أُجَالِسَكَ عَلَى غَيْرِ طَهَارَةٍ فَقَالَ إِنَّ الْمُسْلِمَ لَا يَنْجُسُ.
الترجمة الإنجليزية
Yahya narrated to us, from Humayd, who said: Bakr ibn 'Abd Allah narrated to us, from Abu Rafi', from Abu Hurayrah, who said: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) met me while he was on one of the roads of Madinah, so I slipped away, went and bathed, then came back. He said: 'Where were you?' I said: 'You had met me while I was in a state of major ritual impurity, and I disliked sitting with you without being purified.' He said: 'The Muslim does not become [ritually] impure [in his essence].'
