العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ عَنْ لَيْثٍ قَالَ حَدَّثَنِي بُكَيْرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّهُ قَالَ بَعَثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَعْثٍ وَقَالَ إِنْ وَجَدْتُمْ فُلَانًا وَفُلَانًا لِرَجُلَيْنِ مِنْ قُرَيْشٍ فَأَحْرِقُوهُمَا بِالنَّارِ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ أَرَدْنَا الْخُرُوجَ إِنِّي كُنْتُ أَمَرْتُكُمْ أَنْ تُحْرِقُوا فُلَانًا وَفُلَانًا بِالنَّارِ وَإِنَّ النَّارَ لَا يُعَذِّبُ بِهَا إِلَّا اللَّهُ فَإِنْ وَجَدْتُمُوهُمَا فَاقْتُلُوهُمَا.
الترجمة الإنجليزية
Hajjaj told us, from Layth, who said: Bukayr ibn Abdullah told me, from Sulayman ibn Yasar, from Abu Hurairah, who said: The Messenger of God, peace and blessings be upon him, sent us on an expedition and said, "If you find so-and-so and so-and-so, two men from Quraysh, then burn them with fire." Then the Messenger of God, peace and blessings be upon him, said as we were about to set out, "I had ordered you to burn so-and-so and so-and-so with fire, but indeed no one punishes with fire except God. So if you find them, then kill them."
