العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ قَيْصَرَ التُّجِيبِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِي قَالَ كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَاءَ شَابٌّ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أُقَبِّلُ وَأَنَا صَائِمٌ قَالَ لَا فَجَاءَ شَيْخٌ فَقَالَ أُقَبِّلُ وَأَنَا صَائِمٌ قَالَ نَعَمْ قَالَ فَنَظَرَ بَعْضُنَا إِلَى بَعْضٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ عَلِمْتُ لِمَ نَظَرَ بَعْضُكُمْ إِلَى بَعْضٍ إِنَّ الشَّيْخَ يَمْلِكُ نَفْسَهُ.
الترجمة الإنجليزية
Musa ibn Dawud narrated to us: Ibn Lahi'ah narrated from Yazid ibn Abi Habib from Qaysar al-Tujibi from Abdullah ibn Amr ibn al-As who said: We were with the Prophet (peace be upon him) when a young man came and said: "O Messenger of Allah, may I kiss while fasting?" He said: "No." Then an old man came and said: "May I kiss while fasting?" He said: "Yes." He said: So some of us looked at one another, and the Messenger of Allah (peace be upon him) said: "I know why some of you looked at one another. The old man can control himself."
