العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا يَحْيَى عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ دَخَلْتُ الْمَسْجِدَ فَرَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالنَّاسُ حَوْلَهُ فَأَسْرَعْتُ لِأَسْمَعَ كَلَامَهُ فَتَفَرَّقَ النَّاسُ قَبْلَ أَنْ أَبْلُغَ وَقَالَ مَرَّةً قَبْلَ أَنْ أَنْتَهِيَ إِلَيْهِمْ فَسَأَلْتُ رَجُلًا مِنْهُمْ مَاذَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّهُ نَهَى عَنْ الْمُزَفَّتِ وَالدُّبَّاءِ.
الترجمة الإنجليزية
Yazid told us, Yahya informed us, from Nafi', from Ibn Umar, who said: I entered the mosque and saw the Prophet (peace and blessings be upon him) with the people around him, so I hurried to hear his speech, but the people dispersed before I reached them - and he said once: before I came up to them - so I asked a man among them: "What did the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) say?" He said: "He forbade [drinking vessels of] al-muzaffat and al-dubba'."
