العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ رَأَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْقِبْلَةِ نُخَامَةً فَأَخَذَ عُودًا أَوْ حَصَاةً فَحَكَّهَا بِهِ ثُمَّ قَالَ إِذَا قَامَ أَحَدُكُمْ يُصَلِّي فَلَا يَبْصُقْ فِي قِبْلَتِهِ فَإِنَّمَا يُنَاجِي رَبَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى.
الترجمة الإنجليزية
Yazid told us: Muhammad informed us, from Nafi', from Ibn Umar, who said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, saw phlegm in the direction of the qiblah, so he took a stick or a pebble and scraped it off, then said: 'When one of you stands to pray, let him not spit toward the qiblah, for he is indeed conversing intimately with his Lord, Blessed and Exalted is He.'
