العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ حَدَّثَنَا أَبِي عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِي عَنْ انْصِرَافِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ النَّخَعِيُّ عَنْ أَبِيهِ سَمِعْتُ رَجُلًا يَسْأَلُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ عَنْ انْصِرَافِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ صَلَاتِهِ عَنْ يَمِينِهِ كَانَ يَنْصَرِفُ أَوْ عَنْ يَسَارِهِ قَالَ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْصَرِفُ حَيْثُ أَرَادَ كَانَ أَكْثَرُ انْصِرَافِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ صَلَاتِهِ عَلَى شِقِّهِ الْأَيْسَرِ إِلَى حُجْرَتِهِ.
الترجمة الإنجليزية
Ya'qub told us: my father told us, from Ibn Ishaq, who said: I was told, concerning the turning of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) after prayer, by Abdul Rahman ibn al-Aswad ibn Yazid al-Nakha'i, from his father: I heard a man ask Abdullah ibn Mas'ud about the turning of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) from his prayer — whether he used to turn to his right or his left. Abdullah ibn Mas'ud said: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) would turn wherever he wished; most often the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) turned from his prayer to his left side, towards his chamber.
