العربية (الأصل)
قَالَ وَذُكِرَ عِنْدَهُ أَنَّ الْقِرَدَةَ قَالَ مِسْعَرٌ أُرَاهُ قَالَ وَالْخَنَازِيرَ مِمَّا مُسِخَ قَالَ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَمْ يَجْعَلْ لِمَسِيخٍ نَسْلًا وَلَا عَقِبًا وَقَدْ كَانَتْ الْقِرَدَةُ أُرَاهُ قَالَ وَالْخَنَازِيرُ قَبْلَ ذَلِكَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا الثَّوْرِيُّ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ نَحْوَهُ بِإِسْنَادِهِ وَلَمْ يَشُكَّ فِي الْخَنَازِيرِ.
الترجمة الإنجليزية
Abdullah said: 'When we prayed behind the Messenger of Allah (peace be upon him) we would say: Peace be upon Jibril and Mika'il. Peace be upon so-and-so. The Messenger of Allah (peace be upon him) turned to us and said: Indeed Allah is As-Salam (the Source of Peace). When one of you sits in prayer, let him say: At-tahiyyatu lillahi was-salawatu wat-tayyibat... — to the end of the tashahhud. Then let him choose whatever supplication he likes and call upon Allah with it.'
