العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ مَوْلَى أَسْمَاءَ عَنْ أَسْمَاءَ قَالَ أَخْرَجَتْ إِلَيَّ جُبَّةً طَيَالِسَةً عَلَيْهَا لَبِنَةُ شَبْرٍ مِنْ دِيبَاجٍ كِسْرَوَانِيٍّ وَفَرْجَاهَا مَكْفُوفَانِ بِهِ قَالَتْ هَذِهِ جُبَّةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَلْبَسُهَا كَانَتْ عِنْدَ عَائِشَةَ فَلَمَّا قُبِضَتْ عَائِشَةُ قَبَضْتُهَا إِلَيَّ فَنَحْنُ نَغْسِلُهَا لِلْمَرِيضِ مِنَّا يَسْتَشْفِي بِهَا.
الترجمة الإنجليزية
Yahya b. Sa'id told us, from Abd al-Malik, who said: Abd Allah, the freedman of Asma', told us, from Asma', who said: She brought out to me a cloak of Tayalisah cloth with a patch a hand-span wide of Chosroes-style brocade, its two openings bordered with it. She said, 'This is the cloak of the Messenger of God (peace and blessings be upon him) which he used to wear; it was with Aishah, and when Aishah died, I took possession of it, and we wash it for the sick among us, seeking healing by it.'
