العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ عَنْ هِشَامٍ عَنْ فَاطِمَةَ عَنْ أَسْمَاءَ قَالَتْ إِنَّهَا كَانَتْ إِذَا أُتِيَتْ بِالْمَرْأَةِ لِتَدْعُوَ لَهَا صَبَّتْ الْمَاءَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ جَيْبِهَا وَقَالَتْ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَنَا أَنْ نُبْرِدَهَا بِالْمَاءِ وَقَالَ إِنَّهَا مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ.
الترجمة الإنجليزية
Ibn Numayr told us, from Hisham, from Fatimah, from Asma', who said: When a woman was brought to her that she might pray for her, she would pour water between her and her collar and say, 'The Messenger of God (peace and blessings be upon him) commanded us to cool it with water, and said it is from the breath of Hell.'
