العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ وَأَبُو كَامِلٍ وَعَفَّانُ قَالُوا حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ عَفَّانُ فِي حَدِيثِهِ قَالَ أَخْبَرَنَا أَنَسُ بْنُ سِيرِينَ عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ عَنْ حَفْصَةَ أَنَّ عُطَارِدَ بْنَ حَاجِبٍ قَدِمَ مَعَهُ ثَوْبُ دِيبَاجٍ كَسَاهُ إِيَّاهُ كِسْرَى فَقَالَ عُمَرُ يَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَوْ اشْتَرَيْتَهُ فَقَالَ إِنَّمَا يَلْبَسُهُ مَنْ لَا خَلَاقَ لَهُ.
الترجمة الإنجليزية
'Abd al-Rahman b. Mahdi, Abu Kamil, and 'Affan told us - 'Affan said in his narration: Hammad b. Salamah told us, he said Anas b. Sirin informed us, from Abu Mijlaz, from Hafsah, that 'Utarid b. Hajib came bringing with him a garment of silk brocade that Chosroes had clothed him in. 'Umar said, "O Messenger of Allah, why not buy it?" He said, "Only one who has no share [in the Hereafter] wears it."
