العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ هِشَامٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَرَضِهِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ مُرُوا أَبَا بَكْرٍ يُصَلِّي بِالنَّاسِ قُلْتُ إِنَّ أَبَا بَكْرٍ إِذَا قَامَ مَقَامَكَ لَمْ يُسْمِعْ النَّاسَ مِنْ الْبُكَاءِ قَالَ مُرُوا أَبَا بَكْرٍ فَقُلْتُ لِحَفْصَةَ قُولِي إِنَّ أَبَا بَكْرٍ لَا يُسْمِعُ النَّاسَ مِنْ الْبُكَاءِ فَلَوْ أَمَرْتَ عُمَرَ فَقَالَ صَوَاحِبَ يُوسُفَ مُرُوا أَبَا بَكْرٍ يُصَلِّي بِالنَّاسِ فَالْتَفَتَتْ إِلَيَّ حَفْصَةُ فَقَالَتْ لَمْ أَكُنْ لِأُصِيبَ مِنْكِ خَيْرًا.
الترجمة الإنجليزية
Yahya narrated to us, from Hisham, he said: My father informed me, from Aisha, who said: The Prophet, peace and blessings be upon him, said during his illness in which he died, "Order Abu Bakr to lead the people in prayer." I said, "If Abu Bakr stands in your place, he will not be able to make the people hear because of his weeping." He said, "Order Abu Bakr." So I said to Hafsah, "Say: Abu Bakr cannot make the people hear because of his weeping - perhaps you could ask him to order Umar." He said, "You are like the female companions of Joseph! Order Abu Bakr to lead the people in prayer." So Hafsah turned to me and said, "I was never going to get any good out of you."
