العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ يَحْيَى عَنْ عَمْرَةَ سَمِعْتُ عَائِشَةَ تَقُولُ لَوْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى مَا أَحْدَثَ النِّسَاءُ مَنَعَهُنَّ كَمَا مُنِعَ نِسَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ قَالَ قُلْتُ لِعَمْرَةَ وَنِسَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ مُنِعْنَ الْمَسْجِدَ وَقَالَ نَعَمْ.
الترجمة الإنجليزية
Yahya ibn Sa'id narrated from Yahya from Amrah: I heard Aisha say: 'Had the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, seen what women have introduced, he would have forbidden them the mosques just as the women of the Children of Israel were forbidden.' He said: I said to Amrah, 'Were the women of the Children of Israel forbidden the mosque?' She said: 'Yes.'
