العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ مَا سَبَّحَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُبْحَةَ الضُّحَى قَالَ وَقَالَتْ عَائِشَةُ لَقَدْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتْرُكُ الْعَمَلَ وَإِنَّهُ لَيُحِبُّ أَنْ يَعْمَلَهُ مَخَافَةَ أَنْ يَسْتَنَّ بِهِ النَّاسُ فَيُفْرَضَ عَلَيْهِمْ قَالَتْ وَكَانَ يُحِبُّ مَا خَفَّ عَلَى النَّاسِ.
الترجمة الإنجليزية
Abd al-Razzaq told us, he said: Ma'mar told us, from al-Zuhri, from Urwah, from Aishah, who said: "The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, never performed the supererogatory mid-morning prayer." He said: And Aishah said: "The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, used to leave a deed even though he loved to do it, for fear that people would take it up as a practice and it would be made obligatory upon them." She said: "And he loved what was easy for the people."
