العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ الْعُقَيْلِيِّ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي لَيْلًا طَوِيلًا قَائِمًا وَلَيْلًا طَوِيلًا قَاعِدًا قَالَ قُلْتُ كَيْفَ كَانَ يَصْنَعُ قَالَتْ كَانَ إِذَا قَرَأَ قَائِمًا رَكَعَ قَائِمًا وَإِذَا قَرَأَ قَاعِدًا رَكَعَ قَاعِدًا حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ وَالثَّوْرِيُّ عَنْ أَيُّوبَ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ.
الترجمة الإنجليزية
Abd al-Razzaq told us, he said: Sufyan informed us, from Ayyub al-Sakhtiyani, from Ibn Sirin, from Abdullah ibn Shaqiq al-Uqayli, from Aishah, who said: "The Prophet, peace and blessings be upon him, used to pray a long part of the night standing and a long part of the night sitting." He said: I said: "How did he do it?" She said: "When he recited standing, he bowed standing, and when he recited sitting, he bowed sitting." Abd al-Razzaq told us, Ma'mar and al-Thawri told us, from Ayyub, who mentioned similarly.
