العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الزُّبَيْرِيُّ مَوْلَى بَنِي أَسَدٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي لَيْلًا طَوِيلًا قَائِمًا وَلَيْلًا طَوِيلًا جَالِسًا قُلْتُ فَكَيْفَ كَانَ يَصْنَعُ قَالَتْ كَانَ إِذَا قَرَأَ قَائِمًا رَكَعَ قَائِمًا وَإِذَا قَرَأَ جَالِسًا رَكَعَ جَالِسًا.
الترجمة الإنجليزية
Abu Ahmad Muhammad ibn Abdullah al-Zubayri, client of Banu Asad, told us: Sufyan told us, from Ayyub, from Muhammad, from Abdullah ibn Shaqiq, from A'ishah, who said: "The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) would pray a long part of the night standing and a long part of the night sitting." I said, "How did he manage that?" She said, "When he recited standing, he would bow standing, and when he recited sitting, he would bow sitting."
