العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ حَبِيبٍ عَنْ أَبِي مَرْزُوقٍ مَوْلَى تُجِيبَ عَنْ حَنَشٍ عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ نَافِذٍ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي يَوْمٍ كَانَ يَصُومُهُ قَالَ فَدَعَا بِمَاءٍ فَشَرِبَ فَقُلْنَا لَهُ وَاللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنْ كَانَ هَذَا الْيَوْمُ كُنْتَ تَصُومُهُ قَالَ أَجَلْ وَلَكِنِّي قِئْتُ.
الترجمة الإنجليزية
Ya'qub narrated to us, who said: my father narrated to us, from Ibn Ishaq, who said: Yazid bin Habib narrated to me, from Abu Marzuq, freed slave of Tujib, from Hanash, from Fadalah bin Ubayd bin Nafidh al-Ansari, who said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, came out to us on a day he used to fast. He called for water and drank. We said to him: By Allah, O Messenger of Allah, you used to fast this day! He said: Yes, but I vomited.
