العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ وَأَبُو أَحْمَدَ قَالَا حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْقِلٍ الْمُزَنِيِّ عَنْ بِلَالٍ قَالَ أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُوذِنُهُ بِالصَّلَاةِ قَالَ أَبُو أَحْمَدَ وَهُوَ يُرِيدُ الصِّيَامَ فَدَعَا بِقَدَحٍ فَشَرِبَ وَسَقَانِي ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الْمَسْجِدِ لِلصَّلَاةِ فَقَامَ يُصَلِّي بِغَيْرِ وُضُوءٍ يُرِيدُ الصَّوْمَ.
الترجمة الإنجليزية
Yahya bin Adam and Abu Ahmad narrated to us, they said: Isra'il narrated to us, from Abu Ishaq, from Abdullah bin Ma'qil al-Muzani, from Bilal, who said: I came to the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, to inform him of the prayer — Abu Ahmad said: while he intended to fast — so he called for a cup and drank, and gave me to drink, then went out to the mosque for prayer, and stood to pray without ablution, intending to fast.
