العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ الْحَارِثِ عَنِ الْقَاسِمِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ مَشَى إِلَى صَلَاةٍ مَكْتُوبَةٍ وَهُوَ مُتَطَهِّرٌ كَانَ لَهُ كَأَجْرِ الْحَاجِّ الْمُحْرِمِ وَمَنْ مَشَى إِلَى سُبْحَةِ الضُّحَى كَانَ لَهُ كَأَجْرِ الْمُعْتَمِرِ وَصَلَاةٌ عَلَى إِثْرِ صَلَاةٍ لَا لَغْوَ بَيْنَهُمَا كِتَابٌ فِي عِلِّيِّينَ و قَالَ أَبُو أُمَامَةَ الْغُدُوُّ وَالرَّوَاحُ إِلَى هَذِهِ الْمَسَاجِدِ مِنْ الْجِهَادِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ.
الترجمة الإنجليزية
Abu al-Yaman narrated to us: Isma'il ibn Ayyash narrated to us, from Yahya ibn al-Harith, from al-Qasim Abu Abd al-Rahman, from Abu Umama, from the Prophet (peace and blessings be upon him), who said: "Whoever walks to an obligatory prayer while in a state of purity will have a reward like that of a pilgrim in the state of ihram, and whoever walks to the mid-morning supererogatory prayer will have a reward like that of one performing an umrah; and prayer following prayer, with no idle talk in between, is recorded in the highest register." And Abu Umama said: "Going out morning and evening to these mosques is part of striving in the way of Allah."
