العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ حَمَّادُ بْنُ أُسَامَةَ أَخْبَرَنَا كَهْمَسٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ حَدَّثَنِي هَرَمِيُّ بْنُ الْحَارِثِ وَأُسَامَةُ بْنُ خُرَيْمٍ وَكَانَا يُغَازِيَانِ فَحَدَّثَانِي حَدِيثًا وَلَمْ يَشْعُرْ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا أَنَّ صَاحِبَهُ حَدَّثَنِيهِ عَنْ مُرَّةَ الْبَهْزِيِّ قَالَ بَيْنَمَا نَحْنُ مَعَ نَبِيِّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي طَرِيقٍ مِنْ طُرُقِ الْمَدِينَةِ فَقَالَ كَيْفَ تَصْنَعُونَ فِي فِتْنَةٍ تَثُورُ فِي أَقْطَارِ الْأَرْضِ كَأَنَّهَا صَيَاصِي بَقَرٍ قَالُوا نَصْنَعُ مَاذَا يَا نَبِيَّ اللَّهِ قَالَ عَلَيْكُمْ هَذَا وَأَصْحَابَهُ أَوْ اتَّبِعُوا هَذَا وَأَصْحَابَهُ قَالَ فَأَسْرَعْتُ حَتَّى عَيِيتُ فَلَحِقْتُ الرَّجُلَ فَقُلْتُ هَذَا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ هَذَا فَإِذَا هُوَ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالَ هَذَا وَأَصْحَابُهُ وَذَكَرَهُ.
الترجمة الإنجليزية
Abu Usama Hammad b. Usama narrated to us: Kahmas informed us, from 'Abdullah b. Shaqiq: Harami b. al-Harith and Usama b. Khuraym — who were both engaged in military campaigns — narrated a hadith to me, neither of them aware that his companion had narrated the very same to me, from Murra al-Bahzi, who said: While we were with the Prophet of God, peace and blessings be upon him, on one of the roads of Madina, he said: "What will you do amid a trial that will erupt across the regions of the earth, like the horns of cattle?" They said: "What shall we do, O Prophet of God?" He said: "[Keep to] this one and his companions" — or he said: "follow this one and his companions." He said: I hurried on until I grew exhausted, and I caught up with the man, and said: "Is this the one, O Messenger of God?" He said: "This one." And it turned out to be 'Uthman b. 'Affan, may God be pleased with him. So he said: "This one and his companions," and he related it.
