العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ حَرْبٍ عَن سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ قَالَ أَحْسَبُهُ مَرْفُوعًا مَنْ نَسِيَ صَلَاةً فَلْيُصَلِّهَا حِينَ يَذْكُرُهَا وَمِنْ الْغَدِ لِلْوَقْتِ حَدَّثَنَا يُونُسُ وَسُرَيْجٌ قَالَا ثَنَا حَمَّادٌ عَن بِشْرٍ قَالَ سَمِعْتُ سَمُرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ.
الترجمة الإنجليزية
Affan told us: Hammam told us: Bishr ibn Harb informed us, from Samurah ibn Jundub, who said - I believe it is attributed to the Prophet - "Whoever forgets a prayer, let him pray it when he remembers it, and the next day at its regular time." Yunus and Surayj told us, they said: Hammad told us, from Bishr, who said: I heard Samurah say: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said the same.
