العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَبِي الْمُهَلَّبِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ لَعَنَتِ امْرَأَةٌ نَاقَةً لَهَا فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّهَا مَلْعُونَةٌ فَخَلُّوا عَنْهَا قَالَ فَلَقَدْ رَأَيْتُهَا تَتْبَعُ الْمَنَازِلَ مَا يَعْرِضُ لَهَا أَحَدٌ نَاقَةٌ وَرْقَاءُ.
الترجمة الإنجليزية
Abd al-Razzaq narrated to us, Mamar narrated to us, from Ayyub, from Abu Qilabah, from Abu al-Muhallab, from Imran ibn Husayn, who said: A woman cursed her she-camel, so the Prophet (peace be upon him) said: 'It is cursed, so let it go.' He said: I saw it wandering among the camps, and no one went near it — it was a gray she-camel.
