العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا وَبْرُ بْنُ أَبِي دُلَيْلَةَ شَيْخٌ مِنْ أَهْلِ الطَّائِفِ عَنِ مُحَمَّدِ بْنِ مَيْمُونِ بْنِ مُسَيْكَةَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ خَيْرًا عَنْ عَمْرِو بْنِ الشَّرِيدِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيُّ الْوَاجِدِ يُحِلُّ عِرْضَهُ وَعُقُوبَتَهُ قَالَ وَكِيعٌ عِرْضُهُ شِكَايَتُهُ وَعُقُوبَتُهُ حَبْسُهُ.
الترجمة الإنجليزية
Waki’ narrated to us: Wabr ibn Abi Dulaylah, an elder of the people of al-Ta’if, narrated to us, from Muhammad ibn Maymun ibn Musaykah — and he praised him well — from Amr ibn al-Sharid, from his father, who said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "Delaying payment by one who is able to pay makes permissible his honor being spoken of and his punishment." Waki’ said: "his honor" means complaining about him, and "his punishment" means his imprisonment.
