العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ عَنْ حُصَيْنِ بْنِ أَبِي الْحُرِّ عَنِ الْخَشْخَاشِ الْعَنْبَرِيِّ قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَعِي ابْنٌ لِي قَالَ فَقَالَ ابْنُكَ هَذَا قَالَ قُلْتُ نَعَمْ قَالَ لَا يَجْنِي عَلَيْكَ وَلَا تَجْنِي عَلَيْهِ قَالَ هُشَيْمٌ مَرَّةً يُونُسُ قَالَ أَخْبَرَنِي مُخْبِرٌ عَنْ حُصَيْنِ بْنِ أَبِي الْحُرِّ.
الترجمة الإنجليزية
Hushaym told us, Yunus b. Ubayd informed us from Husayn b. Abi al-Hurr from al-Khashkhash al-Anbari, who said: I came to the Prophet, peace and blessings be upon him, with a son of mine. He said: "Is this your son?" I said: "Yes." He said: "He shall not be guilty on your account, nor shall you be guilty on his account." Hushaym said, another time: Yunus said: "A reporter informed me from Husayn b. Abi al-Hurr."
