العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ عَمَّارًا صَلَّى رَكْعَتَيْنِ فَقَالَ لَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَارِثِ يَا أَبَا الْيَقْظَانِ لَا أَرَاكَ إِلَّا قَدْ خَفَّفْتَهُمَا قَالَ هَلْ نَقَصْتُ مِنْ حُدُودِهَا شَيْئًا قَالَ لَا وَلَكِنْ خَفَّفْتَهُمَا قَالَ إِنِّي بَادَرْتُ بِهِمَا السَّهْوَ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّ الرَّجُلَ لَيُصَلِّي وَلَعَلَّهُ أَنْ لَا يَكُونَ لَهُ مِنْ صَلَاتِهِ إِلَّا عُشْرُهَا وَتُسْعُهَا أَوْ ثُمُنُهَا أَوْ سُبُعُهَا حَتَّى انْتَهَى إِلَى آخِرِ الْعَدَدِ.
الترجمة الإنجليزية
Yahya ibn Sa'id told us, from Ubaydullah, who said: Sa'id ibn Abi Sa'id told me, from Umar ibn Abi Bakr ibn Abd al-Rahman ibn al-Harith, from his father, that Ammar prayed two rak'ahs, and Abd al-Rahman ibn al-Harith said to him: "O Abu al-Yaqzan, I see that you have shortened them." He said: "Have I omitted any of their prescribed elements?" He said: "No, but you shortened them." He said: "I hastened through them to forestall forgetfulness; I heard the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) say: 'A man may pray, and perhaps nothing of his prayer is recorded for him but a tenth of it, or a ninth, or an eighth, or a seventh'" - until he reached the end of the count.
