العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ زِيَادِ بْنِ لَبِيدٍ قَالَ ذَكَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْئًا قَالَ وَذَاكَ عِنْدَ أَوَانِ ذَهَابِ الْعِلْمِ قَالَ قُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ يَذْهَبُ الْعِلْمُ وَنَحْنُ نَقْرَأُ الْقُرْآنَ وَنُقْرِئُهُ أَبْنَاءَنَا وَيُقْرِئُهُ أَبْنَاؤُنَا أَبْنَاءَهُمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ قَالَ ثَكِلَتْكَ أُمُّكَ يَا ابْنَ أُمِّ لَبِيدٍ إِنْ كُنْتُ لَأَرَاكَ مِنْ أَفْقَهِ رَجُلٍ بِالْمَدِينَةِ أَوَلَيْسَ هَذِهِ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَى يَقْرَءُونَ التَّوْرَاةَ وَالْإِنْجِيلَ فَلَا يَنْتَفِعُونَ مِمَّا فِيهِمَا بِشَيْءٍ.
الترجمة الإنجليزية
Waki' narrated to us: al-A'mash narrated to us, from Salim ibn Abi al-Ja'd, from Ziyad ibn Labid, who said: The Prophet, peace and blessings be upon him, mentioned something — and that was concerning the time when knowledge would depart. He said: We said: 'O Messenger of Allah, will knowledge depart while we recite the Qur'an and teach it to our children, and our children teach it to their children, until the Day of Resurrection?' He said: 'May your mother be bereft of you, O son of Umm Labid! I used to consider you one of the most understanding men in Madinah. Do not the Jews and the Christians recite the Torah and the Gospel, yet benefit nothing from what is in them?'
