العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عَلِيِّ بْنِ رَبَاحٍ ذَاكَ اللَّخْمِيُّ عَن أَبِيهِ قَالَ سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ الْعَاصِ يَقُولُ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا عَمْرُو اشْدُدْ عَلَيْكَ سِلَاحَكَ وَثِيَابَكَ وَأْتِنِي فَفَعَلْتُ فَجِئْتُهُ وَهُوَ يَتَوَضَّأُ فَصَعَّدَ فِيَّ الْبَصَرَ وَصَوَّبَهُ وَقَالَ يَا عَمْرُو إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أَبْعَثَكَ وَجْهًا فَيُسَلِّمَكَ اللَّهُ وَيُغْنِمَكَ وَأَرْغَبُ لَكَ مِنْ الْمَالِ رَغْبَةً صَالِحَةً قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي لَمْ أُسْلِمْ رَغْبَةً فِي الْمَالِ إِنَّمَا أَسْلَمْتُ رَغْبَةً فِي الْجِهَادِ وَالْكَيْنُونَةِ مَعَكَ قَالَ يَا عَمْرُو نَعِمَّا بِالْمَالِ الصَّالِحِ لِلرَّجُلِ الصَّالِحِ قَالَ كَذَا فِي النُّسْخَةِ نَعِمَّا بِنَصْبِ النُّونِ وَكَسْرِ الْعَيْنِ قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ بِكَسْرِ النُّونِ وَالْعَيْنِ.
الترجمة الإنجليزية
Waki' told us, he said: Musa b. 'Ali b. Rabah, that is al-Lakhmi, told us, from his father, who said: I heard 'Amr b. al-'As say: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said to me: "O 'Amr, take up your weapons and your clothes and come to me." So I did, and I came to him while he was performing ablution. He raised his gaze at me and then lowered it, and said: "O 'Amr, I want to send you on a campaign, that Allah may deliver you safely and grant you spoils, and I desire good wealth for you." I said: "O Messenger of Allah, I did not accept Islam out of desire for wealth; I only accepted Islam out of desire for jihad and to be in your company." He said: "O 'Amr, how excellent is good wealth for a righteous man!" (He said: it is thus in the manuscript, "ni'imma" with fatha on the nun and kasra on the 'ayn; Abu 'Ubayd said: with kasra on both the nun and the 'ayn.)
