العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ وَحُسَيْنٌ فِي تَفْسِيرِ شَيْبَانَ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ وَحَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ أَنَّ أَبَا طَلْحَةَ قَالَ غَشِيَنَا النُّعَاسُ وَنَحْنُ فِي مَصَافِّنَا يَوْمَ بَدْرٍ قَالَ أَبُو طَلْحَةَ وَكُنْتُ فِيمَنْ غَشِيَهُ النُّعَاسُ يَوْمَئِذٍ فَجَعَلَ سَيْفِي يَسْقُطُ مِنْ يَدِي وَآخُذُهُ وَيَسْقُطُ وَآخُذُهُ.
الترجمة الإنجليزية
Yunus told us: Shayban and Husayn, in the commentary of Shayban, told us, from Qatada, who said: and Anas ibn Malik told us that Abu Talha said: "Drowsiness overcame us while we were in our ranks on the day of Badr." Abu Talha said: "I was among those overcome by drowsiness that day, so my sword kept falling from my hand, and I would pick it up, and it would fall, and I would pick it up."
