العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ وَزُبَيْدٍ الْإِيَامِيِّ عَنْ ذَرٍّ عَنِ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَانَ يَقْرَأُ فِي الْوِتْرِ بِسَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى وَقُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ وَقُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ فَإِذَا سَلَّمَ قَالَ سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ وَرَفَعَ بِهَا صَوْتَهُ.
الترجمة الإنجليزية
Muhammad ibn Ja'far told us, Shu'bah told us, from Salamah ibn Kuhayl and Zubayd al-Iyami, from Dharr, from Ibn Abd al-Rahman ibn Abza, from his father, from the Prophet, peace and blessings be upon him, that he used to recite in the witr prayer "Glorify the Name of your Lord, the Most High," "Say: O disbelievers," and "Say: He is Allah, One"; and when he gave the closing salutation he would say, "Glory be to the King, the Most Holy; Glory be to the King, the Most Holy; Glory be to the King, the Most Holy," raising his voice with it.
