العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ عُثْمَانَ يَعْنِي ابْنَ الْمُغِيرَةِ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعْرِضُ نَفْسَهُ عَلَى النَّاسِ بِالْمَوْقِفِ فَيَقُولُ هَلْ مِنْ رَجُلٍ يَحْمِلُنِي إِلَى قَوْمِهِ فَإِنَّ قُرَيْشًا قَدْ مَنَعُونِي أَنْ أُبَلِّغَ كَلَامَ رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ فَأَتَاهُ رَجُلٌ مِنْ هَمْدَانَ فَقَالَ مِمَّنْ أَنْتَ فَقَالَ الرَّجُلُ مِنْ هَمْدَانَ قَالَ فَهَلْ عِنْدَ قَوْمِكَ مِنْ مَنَعَةٍ قَالَ نَعَمْ ثُمَّ إِنَّ الرَّجُلَ خَشِيَ أَنْ يَحْقِرَهُ قَوْمُهُ فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ آتِيهِمْ فَأُخْبِرُهُمْ ثُمَّ آتِيكَ مِنْ عَامٍ قَابِلٍ قَالَ نَعَمْ فَانْطَلَقَ وَجَاءَ وَفْدُ الْأَنْصَارِ فِي رَجَبٍ.
الترجمة الإنجليزية
Aswad ibn Amir told us, Isra'il informed us, from Uthman - meaning Ibn al-Mughirah - from Salim ibn Abi al-Ja'd, from Jabir ibn Abdullah, who said: The Prophet, peace and blessings be upon him, used to present himself to the people at the standing-place, saying: "Is there any man who will carry me to his people? For Quraysh have prevented me from conveying the words of my Lord, Mighty and Majestic." A man from Hamdan came to him and said: "Who are you from?" The man said: "From Hamdan." He said: "Do your people have strength?" He said: "Yes." Then the man feared that his people would belittle him, so he came to the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, and said: "I will go to them and inform them, then come to you next year." He said: "Yes." So he went off, and the delegation of the Ansar came in Rajab.
