العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ يَوْمَ الْفَتْحِ مَكَّةَ وَعَلَيْهِ الْمِغْفَرُ فَقِيلَ لَهُ إِنَّ ابْنَ خَطَلٍ مُتَعَلِّقٌ بِأَسْتَارِ الْكَعْبَةِ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اقْتُلُوهُ قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ وَفِيمَا قَرَأْتُ عَلَيْهِ يَعْنِي مَالِكٍ قَالَ وَلَمْ يَكُنْ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَئِذٍ مُحْرِمًا وَاللَّهُ أَعْلَمُ.
الترجمة الإنجليزية
Abd al-Rahman ibn Mahdi narrated to us, Malik narrated to us from al-Zuhri, from Anas: that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, entered Makkah on the day of the Conquest wearing a helmet. It was said to him, "Ibn Khatal is clinging to the coverings of the Ka'bah." The Prophet, peace and blessings be upon him, said, "Kill him." Abd al-Rahman said: And in what I read to him - meaning Malik - he said, "The Prophet, peace and blessings be upon him, was not in the state of ihram that day, and Allah knows best."
