العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا الْجُرَيْرِيُّ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ أَتَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى نَهَرٍ مِنْ السَّمَاءِ وَالنَّاسُ صِيَامٌ فِي يَوْمٍ صَائِفٍ مُشَاةً وَنَبِيُّ اللَّهِ عَلَى بَغْلَةٍ لَهُ فَقَالَ اشْرَبُوا أَيُّهَا النَّاسُ قَالَ فَأَبَوْا قَالَ إِنِّي لَسْتُ مِثْلَكُمْ إِنِّي أَيْسَرُكُمْ إِنِّي رَاكِبٌ فَأَبَوْا قَالَ فَثَنَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَخِذَهُ فَنَزَلَ فَشَرِبَ وَشَرِبَ النَّاسُ وَمَا كَانَ يُرِيدُ أَنْ يَشْرَبَ.
الترجمة الإنجليزية
Abd al-Samad narrated to us, my father told me, al-Jurayri narrated to us, from Abu Nadrah, from Abu Sa'id, who said: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, came upon a stream of rainwater while the people were fasting on a hot day, walking, while the Prophet of Allah was riding a mule. He said: "Drink, O people!" He said: But they refused. He said: "I am not like you; I am the most at ease among you, for I am riding," but they still refused. He said: So the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, turned his leg and dismounted and drank, and the people drank, though he had not wanted to drink for himself alone.
