العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا فُضَيْلُ بْنُ مَرْزُوقٍ عَنْ عَطِيَّةَ الْعَوْفِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ فَقُلْتُ لِفُضَيْلٍ رَفَعَهُ قَالَ أَحْسِبُهُ قَدْ رَفَعَهُ قَالَ مَنْ قَالَ حِينَ يَخْرُجُ إِلَى الصَّلَاةِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ بِحَقِّ السَّائِلِينَ عَلَيْكَ وَبِحَقِّ مَمْشَايَ فَإِنِّي لَمْ أَخْرُجْ أَشَرًا وَلَا بَطَرًا وَلَا رِيَاءً وَلَا سُمْعَةً خَرَجْتُ اتِّقَاءَ سَخَطِكَ وَابْتِغَاءَ مَرْضَاتِكَ أَسْأَلُكَ أَنْ تُنْقِذَنِي مِنْ النَّارِ وَأَنْ تَغْفِرَ لِي ذُنُوبِي إِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ وَكَّلَ اللَّهُ بِهِ سَبْعِينَ أَلْفَ مَلَكٍ يَسْتَغْفِرُونَ لَهُ وَأَقْبَلَ اللَّهُ عَلَيْهِ بِوَجْهِهِ حَتَّى يَفْرَغَ مِنْ صَلَاتِهِ.
الترجمة الإنجليزية
Yazid told us, Fudayl ibn Marzuq informed us, from Atiyyah al-Awfi, from Abu Sa'id al-Khudri — I said to Fudayl, "Did he attribute it to the Prophet?" He said, "I think he did attribute it" — he said: "Whoever, upon going out to prayer, says: 'O Allah, I ask You by the right of those who ask You, and by the right of this walk of mine, for I did not go out in insolence or vanity, nor for show, nor for reputation — I went out fleeing Your displeasure and seeking Your good pleasure. I ask You to save me from the Fire and to forgive me my sins, for none forgives sins but You' — Allah will appoint for him seventy thousand angels who will seek forgiveness for him, and Allah will turn His countenance toward him until he finishes his prayer."
