العربية (الأصل)
حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ حَدَّثَنَا الْعَلَاءُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْقُوبَ عَنْ ابْنِ دَارَّةَ مَوْلَى عُثْمَانَ قَالَ إِنَّا لَبِالْبَقِيعِ مَعَ أَبِي هُرَيْرَةَ إِذْ سَمِعْنَاهُ يَقُولُ أَنَا أَعْلَمُ النَّاسِ بِشَفَاعَةِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ قَالَ فَتَدَاكَّ النَّاسُ عَلَيْهِ فَقَالُوا إِيهٍ يَرْحَمُكَ اللَّهُ قَالَ يَقُولُ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِكُلِّ عَبْدٍ مُسْلِمٍ لَقِيَكَ يُؤْمِنُ بِي وَلَا يُشْرِكُ بِكَ.
الترجمة الإنجليزية
Hajjaj told us: Ibn Jurayj informed us: al-Ala' b. Abd al-Rahman b. Ya'qub told us, from Ibn Darrah, the freedman of Uthman, who said: We were in al-Baqi' with Abu Hurayrah when we heard him say: "I am the most knowledgeable of people about the intercession of Muhammad, peace and blessings be upon him, on the Day of Resurrection." The people crowded around him and said: "Then tell us, may Allah have mercy on you." He said: He says: "O Allah, forgive every Muslim servant who meets You believing in me and not associating any partner with You."
